Балетное чтиво – 2

Продолжаю разбирать свою «балетную» книжную полку. С первой частью можно ознакомиться здесь.

 

Начнем, пожалуй, с технических вопросов.

Анатомия танца, Жаки Грин Хаас

Это издание я купила, прочитав буквально восторженные отзывы. В книге представлены упражнения для развития всего танцевального аппарата – буквально от пальцев на руках, до кончиков ступней. Все упражнения разделены по группам: для шеи, для спины, для пресса, для выворотности, для стоп. Все очень грамотно и, главное, результативно. По сути, это все та же партерная гимнастика, прорабатывающая каждую мышцу, использующуюся как в классическом, так и в модерновом танце. Интересно, что работа мышц в том или ином элементе танца описана с анатомической точки зрения (с анатомическими же рисунками). И если раньше вы не понимали, как задействовать ту или иную мышцу в танце, здесь вам разжуют, почему именно ее нужно использовать, что будет, если ее не подключать (потеря баланса, например, или перекачка других мышц) и как именно научиться ее напрягать. Замечу, что больше всего мне понравились упражнения на выворотность с мячиками – я, наверное, впервые почувствовала ту самую труднодоступную для прокачки «внутреннюю мышцу бедра».

У книги всего один недостаток: она изначально написана на английском языке, причем язык этот очень сухой – некоторые предложения нужно несколько раз перечитать, чтобы понять суть. Отвратительный неграмотный перевод только усугубил это впечатление. Поэтому лучше особо в текст не вчитываться – благо, картинки довольно наглядные.

Честно скажу, я книгу  просмотрела только краем глаза и сразу отдала ее педагогу на изучение. Она уже сама выбрала оттуда интересные упражнения и включила их в разогрев перед классом. Но я-то ленивая – а у моих читателей, надеюсь, гораздо больше силы воли и они смогут заниматься по книге дома самостоятельно))

Мемуары

Матильда Кшесинская «Воспоминания»

Как-то сложилось в нашем сознании, что Кшесинская – всего лишь любовница последнего царя, не больше. Но эта женщина стала прима-балериной не только за красивые глаза. Ее воспоминания, порой наивные, порой даже удивительно глупые и напыщенные – это погружение в атмосферу безудержных кутежей, балов и кокетства. Странно, что при этом балерина умудрялась держать себя в форме, и каждый раз доказывать свое право быть лидером Мариинской сцены. Конечно, в те времена требования к форме и технике танца были совершенно другие. Сейчас, кажется, только Волочкова может позволить вести себе подобный богемный образ жизни.

Не самая интересная книга на моей полке, но если вам интересно узнать о перипетиях отношений Матильды с царской семьей, о том, какое отношение к балеринам господствовало в конце 19-начале 20 века, сколько весила пачка, и кто первым научился крутить фуэте в России – то Кшесинская вас не разочарует.

Шипы и розы Большого балета, Валерий Лагунов

Далеко не самое приятно чтиво – хотя бы с точки зрения языка. Не знаю, подвергались ли воспоминания артиста, а ныне педагога Большого театра, литературной обработке, но текст читается через пень колоду. Понятное дело, не все балетные владеют словом в должной мере, но здесь просто кошмар какой-то. Путаные фразы, витиеватые предложения, в которых черт ногу сломит, и, в общем, стиль (если это можно так назвать) очень топорный. Второе –  отношение к жизни и к людям самого Лагунова. Не сказать, что он выливает на всех одну сплошную грязь (о многих балеринах он вспоминает с нежностью и теплотой), но пробираться сквозь обиду артиста на всех и вся порой просто невообразимо тяжело.

Хроники Большого балета, Татьяна Кузнецова

Думаю, любой человек, интересующийся балетом и Большим театром, в частности, хоть раз слышал о Татьяне Кузнецовой, колумнисте Коммерсанта. Один из лучших балетных критиков на сегодняшний день – я бы сказала, эталон критика: живые образные тексты («стопы балерины шлепали, как уши спаниеля»), остросюжетная ирония, ум в каждом слове.  Татьяна из балетной семьи и сама занималась танцами профессионально, поэтому она разбирается в предмете не только, исходя из «понравилось-непонравилось» – она способна вполне грамотно описать ошибки в танце и обосновать, почему так делать нельзя. Все ее статьи читаются на одном дыхании – так же как и ее книга, составленная из этих статей.

В ней – история Большого театра, от Григоровича до Ратманского, от Захаровой до Осиповой. Даже если вы до этого не знали этих имен – ничего страшного. Благодаря «вкусному» тексту вы их запомните так, что образы будут стоять буквально перед глазами. Это одна из тех книг, которую я растягивала как могла – и все равно проглотила за три дня. События, разыгрывавшиеся на сцене и за кулисами Большого, конечно же, представлены довольно субъективно, но я склонна верить оценкам Кузнецовой. В этой книге всё – балерины, артисты, напряженные отношения труппы и ее руководства, постоянное противостояние и ежедневная рутина. Очень-очень-очень рекомендую!

Будете покупать – ищите новое издание от 2011 года, оно более полное.

 

Взгляд из-за рояля, Андрей Подборский

Захватывающие воспоминания «балетного пианиста». Когда-то ему посчастливилось поработать с Екатериной Максимовой в Кремлевском балете, потом недолго в Большом театре, сейчас Андрей работает заграницей. Как жаль, что книга до сих пор неопубликована – и, по словам автора, вряд ли будет. Я готова тысячу раз говорить ему спасибо за то, что он все же выставил ее в Интернете, и у всех появилась возможность заглянуть в балетный класс, понаблюдать за стонущими артистами, проклинающими тот день, в который мама отвела их на балет, поразиться перипетиям театральной жизни, узнать, как ходят балерины, на каком языке они разговаривают и на какой планете живут. Пошагово описан урок балета, основные спектакли классического наследия, забавные театральные байки и курьезы на сцене и за кулисами. В общем, чудный язык, любовь к своему призванию, балету и, как ни странно, к балетным – и все это в  одной книге.

Раньше ее можно было скачать одним файлом, но, к сожалению, сейчас ссылка не работает, поэтому прочитать «Взгляд из-за рояля» можно на балетном форуме в одноименной теме.

Продолжение следует!

About Black_Swan

Оля Воронина: несостоявшаяся балерина, квалифицированный переводчик и любимая жена и мама. Живу в самом прекрасном городе у моря и страдаю неизлечимой формой шопоголизма.
This entry was posted in Балет, Книжная полка and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

10 Responses to Балетное чтиво – 2

  1. Ольга says:

    Уже читаю книгу Андрея Подборского, действительно, очень искренне и интересно написано. Его рассказы о Екатериной Максимовой очень трогают, каким талантливым, бескорыстным и отзывчивым человеком она была, это вдохновляет. Спасибо автору и Вам, Олечка, за ссылку. И за другие книги, конечно.

    • Black_Swan says:

      Очень рада, что вам понравилось! Книга действительно искренняя и достойна быть опубликованной.
      Вы еще почитайте “Мадам, Нет”, Максимова – чудо чудесное)

  2. Run_Rabbit says:

    Татьяну Кузнецову, как ни странно знаю. Я очень хотела пойти на этот балет http://www.kommersant.ru/doc/1831075 , но не было билетов уже. А потом эту статью прочитала. И хоть,для меня, неискушенного зрителя, в статье больше критики, я еще больше захотела сходить на Шута.

  3. Marie says:

    Читала “Мадам Нет” – понравилось, простой живой язык Екатерины Максимовой, когда читаешь, в воображении рисуются картинки, здорово !
    А теперь частенько перечитываю отдельные кусочки и рассматриваю фотографии.
    Все таки у старых фотографий какой-то притягательный шарм.

  4. Nataliksa says:

    Недавно нашла и уже прочитала в электр.виде воспоминания Тамары Карсавиной “Театральная улица”. Я знаю что вы больше любите живую книгу,но может захотите эту почитать) Очень интересна первая половина,где она рассказывает о годах учебы в императорском училище,намного подробнее чем Кшесинская,о Кшесинской тоже часто упоминает))) Вторая половина книги посвящена в основном ее восхищению Дягилевым,т.к.она много с ним работала. В общем мне понравилось,хорошо написано,без излишнего хвастовства и самолюбования. Рекомендую!) И огромное спасибо за книги! Они такие разные,но ооочень интересные!

    • Black_Swan says:

      Да-да, знаю эту книгу, правда все руки не доходили ее почитать.
      Спасибо за рекомендацию – найду, обязательно залью в свою электронную книгу!

  5. Ротбарт says:

    Вам, как переводчице, наверняка будет интересна книга на английском “Irish Ballerina”, о том, как в страшном 1993 году 15 ирландских девочек отправились в Пермь учиться балету. Книга написана очень хорошим языком, видимо благодаря соавторству профессионального журналиста. Ссылки, к сожалению, не сохранил, но, набрав в поисковике название, вы легко ее найдете. На Амазоне точно скачать можно.

  6. Маша says:

    Книга “Взгляд из-за рояля ” вышла в свет к юбилею Е.Максимовой

    http://www.compozitor.spb.ru/news_detail.php?ELEMENT_ID=22939

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting